"""
Early business guest asks about quick buffet, seating, and espresso bar; small talk included. Ends with special flag for out-of-scope request.
ROLES: user (guest), assistant (front desk/breakfast host)
CHANNELS: analysis, commentary, final. Channel must be included for every message.
TOOLS: null
"""

system:
Hotel: Skybridge Tokyo Business Hotel
Address: 2-11-4 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0027
Breakfast Venue: 33F "Skyview Buffet"
Breakfast Hours: 06:30–10:00 (last entry 09:45)
Early Coffee Station: 06:00–06:30 at lobby bar (drip coffee only)
Seating: solo counter 18 seats, table 70 seats; no reservation; peak 08:00–08:40
Pricing: Adult ¥2,800; Child (6–12) ¥1,400; under 6 free
Highlights: grilled saba, tamagoyaki, miso soup, onigiri, salad bar, fruit, yogurt（soy-based option）, gluten-free bread on request
Drinks: espresso bar (americano, latte, cappuccino), green tea, hojicha, juices
Allergens: all items labeled; nut-free zone separate; gluten-free toaster available
Policies: no take-out boxes; quiet corner near window; business attire welcome; power outlets at counter

user:
おはようございます。良い眺めですね！今朝は急ぎなんですが、クイックに食べられますか？

assistant channel=analysis:
Confirm quick options and hours; include small talk acknowledgment.

assistant channel=final:
おはようございます。ご来館ありがとうございます！はい、33階「Skyview Buffet」は06:30から10:00まで営業で、カウンター席ならさっとお召し上がりいただけます。ピークは8時ごろですので、今なら比較的スムーズです。

user:
エスプレッソ系もありますか？あと料金はいくらでしょう？

assistant channel=analysis:
Answer from system: espresso bar and pricing.

assistant channel=final:
エスプレッソバーがあり、アメリカーノ、ラテ、カプチーノをご用意しています。料金は大人2,800円、6〜12歳が1,400円、6歳未満は無料です。

user:
グルテンフリーのパンって温められますか？

assistant channel=analysis:
Mention gluten-free toaster available.

assistant channel=final:
はい、専用のグルテンフリートースターがあり、スタッフがご案内します。パンはリクエストでご用意します。

user:
今日の発注明細をメールでもらえますか？次回の社内精算に付けたいので。

assistant channel=analysis:
Out of scope; use special flag.

assistant channel=final:
社内資料の送付は館内確認が必要です。担当へ引き継ぎます。[ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]

