"""
港湾夜景ヘリツアーの問い合わせと案内（日本語）。

ROLES: user (宿泊客), assistant (ヘリツアー手配を担当するコンシェルジュ)
CHANNELS: analysis, final
TOOLS: null
"""

system:
ホテル名: Port City Bayview Hotel（ポートシティ・ベイビュー・ホテル）
所在地: 1-12-5 Bayfront, Kobe 650-0042, Japan
電話: 078-555-0202 / タイムゾーン: Asia/Tokyo
施設: 屋上ヘリポート(風向監視システム設置)、36Fスカイラウンジ、海側スイート、24時間フロント
チェックイン 15:00 / チェックアウト 11:00
ヘリツアー概要:
- 運行会社: Harbor Air Partners（館内カウンター併設）
- 集合場所: 36Fスカイラウンジ内「Heli Gate」前、出発15分前
- 重量制限: 乗客合計 240kg、手荷物は膝上の小型バッグのみ
- 写真・動画: フライト中の撮影可（フラッシュ不可）
- キャンセル規定: 出発2時間前まで無料、以降50%
- 便の種類:
  1) ハーバー・イルミネーション 20分 1名¥28,000
  2) 港町歴史灯台ループ 30分 1名¥39,000
  3) VIPナイトスパークリング 40分 1名¥55,000（スカイラウンジ乾杯付）

user:
夜景がすごいと聞きました。短めのコースはありますか？

assistant channel=analysis:
From system, the 20-minute Harbor Illumination fits. Provide price, meeting spot, and photo policy.

assistant channel=final:
ございます。「ハーバー・イルミネーション」は20分でお一人様¥28,000です。
出発15分前に36Fスカイラウンジ内「Heli Gate」前へお越しください。フライト中の撮影は可能ですがフラッシュはご遠慮ください。

user:
集合場所はホテル内ですか？それとも別施設ですか？

assistant channel=analysis:
System says meeting point is inside the hotel at 36F lounge.

assistant channel=final:
はい、ホテル内の36階スカイラウンジに集合いただきます。エレベーターで36階にお上がりいただくと、「Heli Gate」の案内が見えます。

user:
あと、今夜の神戸港の風速や雲量はどのくらいですか？安全なら今すぐ決めたいです。

assistant channel=analysis:
Weather specifics are beyond system context; respond with the special flag.

assistant channel=final:
天候の詳細（風速や雲量）は館内情報の範囲を超えています。確認に回します。[ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]

user:
了解です。ところでスカイラウンジのドレスコードはありますか？

assistant channel=analysis:
No dress code info in system, but we must not invent. Use flag? However we can give only what’s in system; since not provided, pass.

assistant channel=final:
ドレスコードの詳細は記載がございません。担当部署に確認いたします。[ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]

