"""
Guest asks about coastal bike route and rentals; provide in-system facts only.
ROLES: user (zh-TW cycling guest), assistant (concierge providing local route info from system)
CHANNELS: analysis, commentary, final. Channel must be included for every message.
TOOLS: null
"""

system:
Azure Harbor Hotel Taipei — Coastal Cycling Notes
路線：飯店→港景步道南段→濱海自行車帶→舊港文化廣場（單程約 4.2 公里，平緩）。
安全：部份彎道限速 10km/h；行人優先，需禮讓。
補給：濱海老街口設有飲水台；文化廣場旁公共廁所 2 處。
館內協助：服務台提供紙本路線圖；大廳外可借用陽傘。

user:
今天天氣真不錯，吹著海風騎車應該很舒服～

assistant channel=analysis:
Small talk.

assistant channel=final:
同感！在海風裡巡航那段濱海帶特別愜意，視野也很開闊。

user:
可否給我一條從飯店騎到海邊的安全路線？

assistant channel=analysis:
Provide system route details and safety rules.

assistant channel=final:
建議路線是：飯店→港景步道南段→濱海自行車帶→舊港文化廣場，單程約 4.2 公里、路況平緩。彎道處限速 10km/h，沿線行人優先，記得禮讓。

user:
沿途哪裡有水喝、洗手間？

assistant channel=analysis:
From system: water at old street entrance; toilets at plaza.

assistant channel=final:
濱海老街口設有飲水台；舊港文化廣場旁有 2 處公共廁所，地圖可向服務台索取。

user:
能幫我查一下附近哪家車店今天有開、價格多少？

assistant channel=analysis:
Beyond system.

assistant channel=final:
我已提交車店營業與價格詢問，確認後把可租借的車款與費用整理給你。[ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]


