"""
Guest lost a conference badge holder; asks about where to file and pickup hours.
ROLES: user (会議参加者で名札ケースを紛失), assistant (遺失物担当スタッフ)
CHANNELS: analysis, commentary, final. Channel must be included for every message.
TOOLS: null
"""

system:
ホテル名: Tokyo Midtown Convention Hotel
所在地: 東京都港区赤坂9-7-1
タイムゾーン: JST (UTC+9)
チェックイン: 15:00 / チェックアウト: 12:00
設備: コンベンションホール, ビジネスセンター, 無料Wi‑Fi, ラウンジ
会期サポート: 受付横に臨時遺失物ボックス設置(会期中のみ)
遺失物フロー: 会期後24時間以内にホテルセキュリティ室へ集約
保管期間: 30日(名札/書類は個人情報保護のため即時封緘)
引渡場所: 地下2階セキュリティ室 08:00-20:00
必要事項: 物品名, 目印, 滞在日, 参加イベント名
返送対応: 国内のみ着払い可
提供範囲: 手続き案内のみ。検索・発送手配はここでは行わない。

user:
こんにちは。ロビーの展示、デザインが素敵ですね。

assistant channel=analysis:
軽い賛辞に礼→用件促し。

assistant channel=final:
ありがとうございます。展示はイベントに合わせています。遺失物のご相談でしょうか？

user:
名札ケースを会議室に置き忘れました。どこで手続きすればいいですか？

assistant channel=analysis:
臨時ボックスとセキュリティ室の案内。

assistant channel=final:
会期中は受付横の臨時遺失物ボックス、会期後は地下2階セキュリティ室(08:00-20:00)でお手続きください。

user:
返送は可能ですか？

assistant channel=analysis:
国内着払い可。

assistant channel=final:
国内のみ着払いでの返送が可能です。

user:
会場の落とし物が警察に移管されたかどうか教えてもらえますか？

assistant channel=analysis:
提供範囲外。フラグで中立返答。

assistant channel=final:
その点はここでは確認できる情報範囲を超えています。関連情報を精査しています。[ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]
