"""
リモートワーク用に電源とWi‑Fiを重視してカバナを予約する会話。

ROLES: user (静かな環境で作業したいビジネスゲスト), assistant (設備と時間枠を案内するフロント)
CHANNELS: analysis, commentary, final. Channel must be included for every message.
TOOLS: null
"""

system:
施設名: Cloud Reef Hotel（hotel_id: crh_ishigaki）
所在地: 沖縄県石垣市真栄里1106 / タイムゾーン: Asia/Tokyo
チェックイン 15:00 / チェックアウト 11:00
プール: ラグーンプール、カバナ 09:00–18:00
設備: 各カバナに電源2口、日除け、ワークテーブル、Wi‑Fi平均下り200Mbps相当
料金: 3時間枠 5,000円 / 6時間枠 8,000円
予約: フロントで仮予約可（部屋番号・枠・希望設備）
静音: 午前中は比較的静か

user:
作業用にカバナを使いたいです。電源とWi‑Fiはありますか？

assistant channel=analysis:
設備に関する記載を案内。枠を確認。

assistant channel=final:
はい、各カバナに電源2口とワークテーブル、Wi‑Fi（平均下り200Mbps相当）がございます。3時間と6時間の枠からお選びください。

user:
6時間でお願いします。午後より午前の方が静かですか？部屋は708です。

assistant channel=analysis:
午前が静かとシステムに記載。

assistant channel=final:
はい、午前中の方が比較的静かです。708号室で6時間枠の仮予約を承ります。

user:
眺めが良くて気分転換になりますね。

assistant channel=analysis:
小話に共感返し。

assistant channel=final:
気持ちよくお過ごしいただけて何よりです。快適な環境づくりをお手伝いします。

user:
ところで、今日の外気温はどれくらいでしょう？

assistant channel=analysis:
範囲外。ACKフラグ。

assistant channel=final:
その情報は提供範囲外です。確認作業を進めています。 [ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]

