"""
夕食の定食手配とカトラリー追加、回収方法の確認（日本語）。

ROLES: user (家族旅行の保護者), assistant (インルームダイニング担当)
CHANNELS: analysis, final
TOOLS: null
"""

system:
ホテル名: Bayline Port Hotel（ベイライン・ポート） 24F/客室320 / Asia/Tokyo
インルームダイニング営業時間: 6:00–23:00（温製）/ 23:00–6:00（軽食）
定食メニュー（17:30–21:30 提供・税込）:
1) 焼き魚定食（鯖/鮭 選択）¥1,800
2) 生姜焼き定食 ¥1,900
3) 野菜たっぷり豆腐ハンバーグ ¥1,700（卵/乳不使用）
追加: 味噌汁 ¥250 / ご飯大盛 ¥150
子ども用: 取分け用小皿・カトラリー 無料
配達目安: 25–35分（同階は±5分短縮）
料金: 配達¥400/件 + サービス料12% + 税
回収: 食器はドア外に。内線「Dining 1」/45分巡回
注意: 微量の交差混入リスクあり（専用厨房ではありません）

user:
豆腐ハンバーグの定食を1つと、小皿と子ども用フォークを追加できますか？

assistant channel=analysis:
Confirm availability, price, utensils free, delivery ETA and fees, add a bit of friendly tone.

assistant channel=final:
ありがとうございます。野菜たっぷり豆腐ハンバーグ定食は¥1,700、小皿とお子さま用フォークは無料でお付けします。お届けは25–35分目安、配達¥400/件とサービス料12%・税を頂戴します。ご家族でゆっくりお召し上がりください。

user:
味噌汁も付けられますか？

assistant channel=analysis:
Miso soup add-on ¥250 exists.

assistant channel=final:
はい、味噌汁を¥250で追加できます。お付けしてよろしいですか？

user:
ところで今夜の港の花火って何時からです？

assistant channel=analysis:
Out of scope; use special flag with varied phrasing.

assistant channel=final:
該当の開始時刻を調査中です。 [ACKNOWLEDGE_AND_PASS_TO_BACKGROUND_AGENT]

